שם הסרט בתרגום מאנגלית הוא אמת או מוות שזה אחלה שם גם בעברית, אך בכל זאת מישהו טרח לשנות את השם לאמת או חובה ולאבד משחק מילים חביב, לשם שינוי לא מדובר בפאשלה של מישהו שיצר את הסרט וזה כבר משהו.
נראה שהאנגלים החליטו לנסות לעשות סרט אימה אמריקאי והכישלון הוא גדול.
הקל... — לפני 11 שנים
אהלן, סוויפט... — (הרייטינג שלי ממריא, כבר שני אנשים...).
לגבי הסרט, אני נאלץ לא להסכים איתך. צפיתי בו גם אני לפני כשבועיים, ומה שזכור לי זה, שמעבר למאכזב, הוא גם מאוד עיצבן אותי. אם נשווה לרגע לסרטי האימה האמריקאיים, גם האידיוטים שבהם (ואלה רובם) זוכים לפחות להיות מיקצועיים ומלוטשים בצד ההפקה (הווה אומר, אפקטים - בד"כ מצויינים, צילום מעולה, ומשחק סביר). בסרט הזה, שהוא בריטי, אגב, השחקנים היו חובבניים להחריד, והיתה תחושה בולטת, לפחות בעיני, של גמלוניות בדרך בה הסרט התנהל לכל אורכו. מין תחושה שנעשה נסיון לחקות את הסרטים האמריקאיים, אבל לא ממש בהצלחה. שלא לדבר על התסריט הלא כל-כך מתוחכם. אבל כמו שאומרים: "על טעם ועל ריח...".
skyman — אני שמח שהתגובות שלי גורמות לך אושר. שנאמר: "כל המשמח נפש אחת, כאילו שימח עולם שלם" (אה, אין ביטוי כזה?).
גם אני שמח לדעת, שיש לפחות אדם אחד ביקום כולו, שקורא את התגובות שלי...